Noritoismとは?

ピアノ

儚く幻想的な、ピアノ曲を作っています

使い方

Windowsはctrl+F、Macはcommand+Fで検索してください。
スマホ・タブレットの場合、ページ内検索をご利用ください。

iPhone(Safari)

  • 下部中央のアイコン(□と↑がくっついたもの)をタップ
  • 「ページを検索」をタップ
  • 調べたい単語を入力してください

Android(Chrome)

  • 右下の「…」(機種によっては右上)をタップ
  • 「ページ内を検索」をタップ
  • 調べたい単語を入力してください

a battuta ア バットゥータ 拍子を正確に
a bene placito ア ベーネ プラチト 自由に
a capriccio ア カプリッチョ 自由に
a cappella ア カッペラ 教会風に・無伴奏合唱曲
a demi jeu ア ドゥミ ジュ 半分の力で
a demi voix ア ドゥミ ヴォア 半分の力で
a deux mains ア ドゥ マン 両方の手で
a deux tems ア ドゥ タン 1小節を2拍で
a dirittura ア ディリットゥーラ 完全に
a due(a 2) ア ドゥーエ 2つで・2声
a due corde ア ドゥーエ コルデ 弱音ペダルを半分踏むか離す
a due mani ア ドゥーエ マーニ 両方の手で
a due voci ア ドゥーエ ヴォーチ 2声
a grand orchestre ア グラン オルケストル 全オーケストラで
a la napolitanie ア ラ ナポルテーヌ ナポリ風に
a la russe ア ラ リュッス ロシア風に
al’8vabassa ア ロッターヴァ バッサ オクターブ低く
a mezza voce ア メッザ ヴォーチェ 中ぐらいの声で
a monocorde ア モノコルド ピアノの左ペダルを踏んで
a parte equale ア パルテ エクアーレ 全声部は同じように
a peine ア ペヌ ほんの少し
a peine entendu ア ペヌ アンタンデュ ほとんど聞こえないぐらいに
a piacere ア ピアチューレ 自由に
a piacimento ア ピアチメント 自由に
a poco ア ポコ 少しずつ
a poco piu lento ア ポコ ピウ レント だんだん遅く
a poco piu mosso ア ポコ ピウ モッソ だんだん速く
a quatre manis ア カトル マン 4手
a quattro mani ア クアットロ マーニ 4手
a retenir un peu ア ルトニール アン プー 少しずつリテヌートで
a rigore del tempo ア リゴーレ デル テンポ 正確なテンポで
a tempo ア テンポ 元の速さで
a tempo primo ア テンポ プリモ 最初の速さで
a tre ア トレ 3つの声部で・3つの楽器で
a volonte ア ヴォロンテ 自由に
abandonne アバンドーネ 感情のままに
abb.(abbassamento) アッバッサメント 両手を交差して
abbacchiato アッバッキアート 元気なく
abbadare アッバダーレ 注意深く
abbandonatamente アッバンドナタメンテ 感情のおもむくまままに
abbandone アッバンドーネ 感情のままに
abbandono アッバンドーノ 感情のままに
abbassare アッバッサーレ 低い音域を得るために低く調弦する
abbassamento di voce アッバッサメント ディ ヴォーチェ 弱い声にする
abdämpfen アップデンプフェン 弱音器をつける
abnehmend アップネーメント だんだん弱く
absatz アップザッツ のばしている音を切る
abschwellend アップシュヴェレント だんだん弱く
absetzen アップゼッツェン スタッカートで
absolument アプソリュマン 完全な
abstossen アップシュトーセン 分離する
abwechselnd アップヴェクセルント 順番に・変化する・交互に
accarezzando アッカレッツアンド なだめるように
accarezzevole アッカレッツェーヴォレ なだめるように
accarezzevolmente アッカレッツェヴォルメンテ なだめるように
acceleramente アッチュレラメンテ 急速に
accelerando アッチェレランド だんだん速く
accelerant アクセレラン だんだん速く
acceleratamente アッチェレラタメンテ だんだん速く
accelerato アッチェレラート だんだん速く
accele アクセレ だんだん速く
accentato アッチェンタート アクセントをつけて
accentuare アッチェントゥーレ アクセントをつけて
accentuato アッチェントゥアート アクセントをつけて
acceso アッチェーソ 鮮やかに・激しく
accord brise アコール ブリゼ 分散和音
accordan アコルダン 調和させて
accorder アコルデ 調和させて
accrescendo アックレッシェンド だんだん遅く
accuse アキュゼ 強調された
acuto アクート 鋭い・強烈な・高音の
ad lib アド リブ 自由に
ad libitum アド リビトゥム 自由に
aagietto アダジェット アダージョより少し速く
adagio アダージョ ゆるやかに
adagissimo アダジッシモ アダージョより遅く・非常に遅く
addolcendo アッドロラート 悲しそうに
adiratamente アディラータメンテ 激怒して
adornamente アドルナメンテ 華やかに
adoucir アドゥシール 甘く・柔らかく
aerien アエリェン 空気のように
affabile アッファービレ 快適な・やさしい
affabilmente アッファービルメンテ やさしい・快適な
affaiblissant アフェブリサン だんだん弱く
affannato アッファンナート 悲しげな・苦しげに
affectueusement アフェクチェズマン 愛情をこめて
affectueux アフェクチュ 愛情に満ちた
affekt アッフェクト 感情・感動・愛情
affetuosamente アッフェトゥオーサメンテ 愛情をこめて
affettuoso(affett.) アッフェットゥオーソ 愛情をこめて
affezione アッフェツィオーネ 悲しみのこもった
afflitto アッフリット 悲しみのこもった
affretando(affrett.) アッフレッタンド だんだん速く
affrettae アッフレッターテ だんだん速く
affrettosamente アッフレットーサメンテ だんだん速く
affrettoso アッフレットーソ だんだん速く
agevole アジェーヴォレ 軽やかに
agevolomente アジェーヴォルメンテ 軽やかに
aggiusta mente アッジュスター メンテ 正確に
aggradevole アッグラデーヴォレ 気持ちよい
agiatamente アジアタメンテ のんびりと
agiato(agit.) アジアート のんびりと
agilment アジルマン 活気をもって・軽やかに
agilmente アジルメンテ 活気をもって・軽やかに
agitamente アジタータメンテ 興奮して
agitato(agit.) アジタート 興奮した
agitato allegro アジタート アッレグロ 急速なアレグロ
agitazione アジタツィオーネ 興奮した
agite アジテ 興奮した
agitiert アジティールト 興奮した
agreste アグレント 田園の・田舎の
ähnlich エーンリヒ 同じように
aigu エギュ 鋭い・激しい・高い
aimable エマブル 丁寧に・かわいらしく
aimablement エマブルマン 丁寧に・かわいらしく
akkordieren アッコルディーレン 調和させる
akzentuieren アクセントゥイーレン アクセントをつける
al fine アル フィーネ 終わりまで
al loco(al loc.・al loc.) アル ローコ 原位置で
al piacere アル ピチェーレ 自由に
al riverso アル リヴェルソ 反対に
alcuna アルクーナ 若干の
alcune アルクーネ 若干の
alcuno アルクーノ 若干の
alentir アレルト 機敏に
all アル すべての
all’ espagnuola アッレスパニョーラ スペイン風に
all’improviso アッリムプヴィーソ 即興で
all’iprovista アッリムプヴィスタ 即興で
all’ongarese アッロンガレーザ ハンガリア風に
all’ottava(all’ott.) アッロッターヴァ オクターブで
all’ottava alta アッロッターヴァ アルタ オクターブ低く
all’unisono アッルニーソ 単声の・全声部が同度の
alla アッラ ~風に
alla breve(breve) アッラ ブレーヴェ 2分の2拍子
alla caccia アッラ カッチャ 狩の歌のように
alla chitarra アッラ キタッラ ギター曲風に
alla danza tedesca アッラ ダンツァ テデスカ ドイツ舞曲風に
alla francese アッラ フランチェーゼ フランス風に
alla gitana アッラ ジターナ ジプシー風に
alla marcia アッラ マルチェ 行進曲風に
alla Pallestrina アッラ パッレストリーナ パレストリーナ風に
alla polacca アッラ ポラッカ ポーランド風に
alla russe アッラ ルッセ ロシア風に
alla siciliana アッラ シチリアーナ シチリア風に
alla spagnola アッラ スパンニョーラ スペイン風に
alla tedesca アッラ テデスカ ドイツ風に
alla turca アッラ トゥル トルコ風に
alla zingara アッラ ツィンガラ ジプシー風に
alla zingarese アッラ ツィンガレーゼ ジプシー風に
alla zoppa アッラ ツォッパ シンコペーションのリズム
allant アラン 元気に
allargando アッラルガンド だんだん遅くしながら強く
alle アレ すべて
alle Saiten アレ ザイテン ピアノの左を離して
allegremente アッレグラメンテ 快活に速く
allegre アレーグル 快活に速く
allegrement アレグルマン 快活に速く
allegrissimamente アッレグリッシマメンテ たいへん陽気に
allegrissimo アッレグリッシモ 快活にごく速く
allegro アッレグロ 快活に速く
allegro assai アッレグロ アッサイ 非常に速く
allegro con brio アッレグロ コン ブリーオ 新鮮な動きをもって速く
allegro con fuoco アッレグロ コン フォーコ 燃えるような熱を持って速く
allegro con moto アッレグロ コン モート アレグロより速く
allegro ma non troppo アッレグロ マ ノン トロッポ 速くしかしはなはだしくはなく
allegro maestoso アッレグロ マエストーソ 堂々と速く
allegro moderato アッレグロ モデラート アレグロとモデラートの中間の速さ
allegro molto アッレグロ モルト きわめて速く
allegro spiritoso アッレグロ スピリトーソ 速くいきいきと
allegro vivace アッレグロ ヴィヴァーチェ アレグロで活発に
allenteamento アッレンタメント 遅く
allentando アッレンタンド だんだん遅く
allentato アッレンタート だんだん遅く
allemande アルマーンド ドイツの民族舞曲
allez moderement アレ モデレマン ほどよく前に進む
allmählich アルメーリヒ 少しずつ
allonger アロンジェ 速さを遅く
altisonante アルティソナンテ 大きく響かせて
altra volta アルトラ ヴォルタ もう一度
alzamento di voce アルツァメント ディヴォーチェ 声を強めて
alzando アルツァンド 強く
amabilita アマービレ やさしい・かわいらしい
amarissimamente アマリッシマメンテ かわいらしい・やさしい
amaro アマーロ 悲痛な・苦しい
amolevole アモレーヴォレ 愛情のある
amorevole アモーレヴォレ 愛情豊かな
amorosamente アモローサメンテ 愛情豊かな
amoroso アモローソ 愛情豊かな
amour アムール 愛情をもって
ancira アンコーラ もう一度
andächtig アンデヒティヒ 敬けんな・注意深い
andante アンダンテ 歩くような速さで
angenehm アンゲネーム 快適な
angosceleve アンゴシェヴォーレ 暗い・悲しい
angosciosamente アンゴッショサメンテ 不安そうに・悲しそうに
angoscioso アンゴッシオーソ 不安そうに・悲しそうに
ängstlich エングストリヒ 悲しそうに・不安そうに
animando アニマンド 生き生きと速く
animant アニマン 生き生きと速く
animante アニマンテ 生き生きと速く
animato(anim.) アニマート 生き生きと速く
anime アニメ 生き生きと速く
animez アニメ 生き生きと速く
animosamente アニモーサメンテ 大胆な・勇敢な
animoso アニモーソ 大胆な・勇敢な
anmuthig アンムーティヒ 優雅な
anmutig アンムーティヒ 優雅な
anschwellend アンシュヴェッレント だんだん強く
ansiosamente アンショーサメンテ 不安そうに
ansioso アンショーソ 不安な
anterieure アンテリュール 前の・先の
antico アンティーコ 古そうな・古い
anwachsend アンヴァクセント だんだん強く
apaiser アペーゼ 鎖める・和らげる
aperto アペルト はっきりと・ゆったりと明るく
apparent アパラン はっきりと
appassionatamente アッパシオナタメンテ 感情豊に・熱情的に
appassionato アッパッシオナート 感情豊に・熱情的に
appenato アッペナート 悲しそうに・いたましげに
appuye アピュイ その音を強調
appuyer アピュイエ その音を強調
apre アープル 荒々しい・激しく
aprement アープルマン 荒々しい・激しく
aquarelle アクアレル 繊細な
arabeske アラベスケ アラビア風の
ardemment アルダマン 燃えるような
ardente アルデンテ 燃えるような
ardentmente アルデントメンテ 燃えるような
arditamente アルディタメンテ 大胆に・勇敢に
ariosamente アリオーサメンテ アリア風に・旋律的に
armoniosamente アルモニオサメンテ よく調和した・和声の
armonioso アルモニオーソ よく調和した・和声の
arpeger アルページェ アルペッジョ風に
arpeggiamente アルペッジアメンテ アルペッジョ風に
arpeggiando アルペッジアンド アルペッジョ風に
arpeggiare アルペッジァーレ アルペッジョで
arpeggiato アルペッジァート アルペッジョ・アルペッジョ風に
arpeggio(Arp.・arp.) アルペッジョ 分散和音・和音の各音を順に鳴らす奏法
arrache アランシェ 極端なスタカティッシモ
arret アレ 停止・休止
articolato アルティコラート 各音や各語をはっきりと
artig アルティヒ 優雅に・かわいらしく
artikulieren アルィクーレン 各音をはっきり
aspro アスプロ 荒々しい
assai アッサイ 非常に
assai piu アッサイ ピウ さらに多く
assez アセ 十分に・はっきりと
assez lent アセ ラン 十分に遅く
assez vite アセ ヴィト 十分に速く
atempause アーテムパウゼ 弱拍で若干の休み
attacca アッタッカ 休まずに
attacca subito アッタッカ スービト 休まずにすぐ次へ
attendez アタンデ 待つ
attendre アタンドル 待つ
attentivement アテンティヴモン 注意深く
attenue アテニュエ 弱く
au debut オ デビュ 初めに
au pas オ パ 歩く速さで
au temps オ タン もとの速さで
auch アウホ また
aucune オクアン いかなる~も
audace アウダーチア 勇敢に・大胆に
audacemente アウダーチェメンテ 勇敢に・大胆に
au-dessous オドゥス 低く・その下に
au-dessus オドゥス 高く・その上に
aufgeregt アウフゲレークト 激しく
aufgeweckt アウフゲヴェックト 快活に
aufhalten アウフハルテン 遅れる・抑える
aufleben アウフレーベン ふたたび生き生きと
augmentant オグマンタン だんだん強く
augmentez オグマンテ だんだん強く
ausdrucksvoll アウスドルックスフォル 表情豊か
ausgelassen アウスゲラッセン 自由な
aushalten アウスハルテン 音を十分に長く保って
äusserst オイセルスト 極端に
autre オートル 別の
avec beaucoup de soin アヴェック エクスプレシオン 表情豊かに
avec les pieds アヴェック レ ピエ 足と一緒に
avec sourdine アヴェック スルディヌ 弱音ペダルを使って
avec une humble アヴェック ユンナブル 控え目に
basta バスタ 十分に
bastante バスタンテ 十分に
beaucoup ボークー 大きく
bedächtig ベデッヒティヒ 落ち着いて
bedeutend ベドイテント 重要な
behaglich ベハークリヒ 心地よい
behend ベーエント 敏捷な
beherzt ベヘルツト 大胆な・勇敢な
beide バイテ 両方の
beinahe ベイナーエ ほとんど
beklemmt ベクレムト 不安な・胸苦しい
belebend ベレーベント 活気づいて
belebt ベレープト 生き生きと
beliebig ベリービヒ 自由に
bellicosamente ベッリコーサメンテ 軍楽的に・勇ましく
bellicoso ベッリコーソ 軍楽的に・勇ましく
bene marcato il canto ベーネ マルカート イル カント 歌に十分アクセントをつけて
beruhigend ベルーイゲント 静まりつつ・静まって
beruhigt ベルーイヒト 静まった
beschleunigen ベシュロイニゲン 加速する
beseelt ベゼールト 生き生きと・気持ちをこめて
bestimmt ベシュティムト 決然と・確実に
betonen ベトーネン アクセントをつける
betont ベトーント 強調して、アクセントをつけて
betonung ベトーヌング アクセントをつけること
betrübend ベトリューベント 悲しい
betrüblich ベトリュープリヒ 悲しい
betrübt ベトリュープト 悲しんで
beweglich ベヴェークリヒ 軽快に
bewegt ベヴェークト 速く・感動して
bewegter ベヴェークター より速く
bien ビアン 非常に・確実に
bien chante ビアン シャンテ よく歌わせて
bizzarro ビッザッロ 幻想的な
bouffe ブフ おかしな
brillant ブリアン 輝かしい
brillante(brill.) ブリッランテ 輝かしい
briosamente ブリオーサメンテ 快活に・陽気に
brioso ブリオーソ 陽気に・快活に
brumeux ブリュムー もやのかかった
bruscamente ブルスカメンテ 荒々しく
brusquement ブリュスクマン 荒々しく
brutal ブニュタル 荒々しく
bruyant ブニュアン 騒々しい
bucolico ブコリーコ 田園風に・牧歌風に
bucolicus ブコリクス 田園風に・牧歌風に
buffo ブッフォ こっけいな
buono ブオーン 心優しい・適切な・楽しい
burlesca ブルレスカ いたずらっぽい
burlescamente ブルレスカメンテ いたずらっぽく
burlesco ブルレスコ いたずらっぽく
calando(cal) カランド だんだん遅くしながらだんだん弱く
calcando カルカンド だんだん速く
calorosamente カロローサメンテ 情熱をこめて
caloroso カロローソ 情熱をこめて
camminando カンミナンド 動きをつけて
cantabile(cant.) カンタービレ 歌うように
cantando カンタンド 歌うように
cantante カンタンテ 歌うように
canterellando カンテレッランド 小声で
capricciosamenta カプリッチョサメンテ 気のおもむくままに
capriccioso カプリッチョーソ 気のおもむくままに
capricieuse カプリシューズ 気のおもむくままに
capricieusemant カプリシュズマン 気のおもむくままに
capricieux カプリシュ 気のおもむくままに
cedant セダン だんだん遅く
cede セデ だんだん遅く
ceder セデ だんだん遅く
cedez セデ だんだん遅く
cecre チェークレ 急速な
celeramente チューレラメンテ 急速に
chaleureusement シャルルズマン 熱烈に
chaleureux シャルル 熱烈に
champrtre シャンペートル 田園の・田舎の
chantant シャンタン 歌うような・歌う
chantant et doux シャンタン エ ドゥー やさしく歌うように
chante シャンテ 歌うように
chanter シャンテ 歌うように
chantez シャンテ 歌うように
chiaramente キアラメンテ はっきりと・明るく
civettando チヴェッタンド こびるように
clair クレール 清らかな・明るい
cloitrement クルワアートルマン 修道院風に
coll’ottava(c.o.) コッロッターヴァ オクターヴの音を加える
coll’8va コッロッターヴァ オクターヴの音を加える
colla destra(c.d.) コッラ デストラ 右手で
colla parte(c.p.) コッラ パルテ 伴奏は主声部のリズムで
colla sinistra(c.s.) コッラ シニストラ 左手で
colla voce コッラ ヴォーチェ 伴奏は主声部のリズムで
colorato コロラート 華やかな
come prima parte コーメ ラ プリーマ パルテ 最初と同じ
come prima コーメ プリーマ 初めのように
come sopra(c.s.) コーメ ソプラ 上のように・前のように
come sta コーメ スタ 書かれてある通りに
comico コミーコ 喜劇的な
comique コミック 喜劇的な
comiquement コミックマン 喜劇的な
comme une bete コム ユヌ ベット 獣のように
comme une fanfare コム ユヌ ファンファール ファンファーレのように
comodamente コモダメンテ 気軽に
comodo コーモド 気軽に
compiacevoole コンピアチューヴォレ 楽しそうに
compiacevolmente コンピアチューヴォルメンテ 楽しそうに
compiacimento コンピアチメント 楽しそうに
con alcuna licenza コン アルクーナ リチェンツァ 少しだけ自由に
con amore コン アニマ 活気をもって
con bravura コン ブラヴーラ すばらしくたくみに
con brio コン ブリオ 生き生きと
con dolce maniera コン ドルチェ マニエラ やさしく・甘く・柔らかく
con due pedali コン ドューエ ペダーリ ペダルを2つ使って
con energia コン エネルジーア エネルギッシュに
con espressione(con esp.・con espres.) コン エスプレッシオーネ 表情を豊かに
con fuoco コン フォーコ 熱烈に
con grazia コン グラツィア 優雅に・優美に
con malinconia コン マリンコニーア 憂うつに
con melancolia コン メランコリーア 憂うつに
con moto コン モート 動きをつけて
con ottava(8va) コン オッターヴァ オクターヴ高く
con passione コン パッシオーネ 情熱的に
con pedale コン ペダーレ ペダルを使う
con sentimento コン センティメント 弱音ペダルを使う・感情をつけて
con spirito コン スピーリト 元気に
con tenerezza コン テネレッツァ 愛情をこめて
con tutta la forza コン トゥッタ ラ フォルツァ 全力で
concentre コンサントレ 感情を内に秘めて・集中して
concitatamente コンチタータメンテ 激しく
concitato コンチタート 激しく
confus コンフェ つぶやきのような
consolante コンソランテ なぐさめるような
contano コンターノ 拍をしっかり数えて
continuez コンティニュエ 続けて
courez クーレ 走るように
crescendo(cr.・cres.・cresc.) クレッシェンド だんだん強く
crescendo al fortissimo クレッシェンド アル フォルティッシモ フォルティッシモまでだんだん強く
crescendo e diminuendo クレッシェンド エ ディミヌエンド だんだん強くそれからだんだん弱く
crescendo e poi diminuendo クレッシェンド エ ポイ ディミヌエンド だんだん強くそれからだんだん弱く
crescendo ed animando クレッシェンド エ ダニマンド だんだん強く元気をつけて
crescendo molto クレッシェンド モルト 大きくクレシェンドして
crescendo subito クレッシェンド スービト すぐに強さを増して
cupo クーポ 憂うつな
da ballo ダ バッロ 舞踊曲風に
da capo(D.C.) ダ カーポ 最初から
da capo al fine ダ カーポ アル フィーネ 曲の最初からfineまで
da capo al segno ダ カーポ アル センニョ 曲の最初から記号まで
d’abandon ダバンドン 気軽に
dal segno(D.S.) ダル センニョ 記号から
dans le lent ダン ル ラン ゆっくりと
dans le meilleur ダン ル メユール 最良の状態で
dansant ダンサン 踊るように・踊りながら
das zweite Mal P ダス ツヴァイテ マール ピアノ 2回目は弱く
dazu ダツー ①そこに・その上に②新しくストップを加える
de meme ドゥ メーム 同様に
de moitie(moitie) ドゥ ムアエィエ 半分
de plus ドゥ プリュ もう一度
debut デビュ 最初
decisivo デチジーヴォ 思い切って・決然と
decide デシデ 思い切って・決然と
deciso デチーゾ 思い切って・決然と
declamando デクラマンド 叙唱風に
decescebdo(>) デクレッシェンド だんだん弱く
deficiendo デフォチエンド だんだん消えるように
delicately デリキトリィ 優美な・繊細な
delicatament デリカタマン 優美な・繊細な
delicate デリキト 優美な・繊細な
delicatamente デリカテッツァ 優美な・繊細な
delicato デリカート 優美な・繊細な
delicieusment デリシューズマン 心地よい・楽しく
delie デリエ ①各音を切り離して②軽やかに
delirante デリランテ 荒々しく
deliziosamente デリツィオサメンテ 甘く・楽しい
delizioso デリツィオーソ 甘く・楽しい
demi ドゥミ 半分
demütig デーミューティヒ 謙虚な、従順な
demutvoll デームートフォル 謙虚な、従順な
dernierement デニュエールマン 最後に
der いくつかの
des 2 mains デ ドゥ マン 両手で
dessous ドゥス 下へ
dessus ドゥシュ 上へ
desto デスト 元気に
destra デストラ
detache デタシェ 分離する
detache l’accompagnement デタシェ ラコンパニュマン 伴奏はスタッカートで
determinato デテルミンナート 決然と
determine デテルミネ 決然と
detto デット 同様に
deutlich ドイトリヒ 明確な
deux ドゥ 2つ
deuxieme fois デュジェーム フォア 2回目
devoto デヴォート 祈りをこめて・敬けんに
di grado ディ グラード だんだんに
di molto ディ モルト 非常に
di nuovo ディ ヌオーヴォ 再び・より以上に
dignitoso ディニトーソ 品位をもって・威厳をもって
dilettosamente ディレットサメンテ 楽しそうに
dilettoso ディレットーソ 楽しそうに
diligente ディリジェンテ きちんと・注意深く
diligentemente エィリジェンテメンテ きちんと・注意深く
diluendo ディルエンド だんだん弱く
diminurndo(dim.) ディミヌエンド だんだん弱く
diminuer ディミニュエ だんだん弱く
diminuez ディミニュエ だんだん弱く
dire ディール 語るように
distinto ディスティント 明確な
div.(divis) ディヴィージ 分けて
dogliamente ドリアメンテ 悲しそうに
doglioso ドッリオーソ いたましげな
dolce(do.) ドルチェ やさしく・甘く・柔らかく
dolcemente ドルチェメンテ やさしく・甘く・柔らかく
dolcissimo(dolciss.) ドルチッシモ 最高甘く・たいへん柔らかく
dolendo ドレンド 悲しそうに・痛ましげに
dolent ドラン 悲しそうに・痛ましげに
dolente ドレンテ 悲しそうに・痛ましげに
dolentemente ドレンテメンテ 悲しそうに・痛ましげに
dolorosamente ドロローサメンテ 悲しそうに
doloroso ドロローソ 悲しそうに
dopo ドーポ 次に
doppel ドッペル 2重の・2倍の
doppelt ドッペルト 2重の・2倍の
doppelt so schnell ドッペルト ゾー シュネル 2倍の速さ
doppio ドッピオ 2重の・2倍の
doppio movimento ドッピオ モヴィメント 2倍の速さ
doppio note ドッピオ ノーテ 2倍の遅さ
doppio piu lento ドッピオ ピウ レント 2倍の遅さ
doppio tempo ドッピオ テンポ 2倍の速さ
doppio valore ドッピオ ヴァローレ 2倍の遅さ
dormant ドルマン 静かな・眠っているような
dormante ドルマーンテ 静かな・眠っているような
double ダブル 2重の・2倍の
douce ドゥース やさしい・甘さ・静けさ・柔らかみ
doucement ドゥスマン やさしい・甘さ・柔らかみ
douceur ドゥスール やさしい・甘さ・静けさ・柔らかみ
douloureuse ドゥルルーズ 痛ましい・苦しそうな
douloureusement ドゥルルズマン 痛ましい・苦しそうな
douloureux ドゥルルー 痛ましい・苦しそうな
doux ドゥ やさしい・甘い・柔らかい
dramatique ドラマティク 劇的な
dramatiquement ドラマティクマン 劇的な
dramatisch ドラマティッシュ 劇的な
drammaticamente ドランマーティカメント 劇的な
drammatico ドランマーティコ 劇的な
drängend ドレンゲント 追い立てるような・緊迫した
drei ドゥライ 3つ
dreist ドゥライト 大胆な
dringend ドリンゲイト 追い立てるような・緊迫した
dritt ドゥリット 第3の
drohen ドローエン 追い立てるような・緊迫した
drohend ドローエント 威かくするような
droit(d.) ドロア 右・まっすぐ
due ドゥーエ 2つ
due corde ドゥーエ コルデ 弱音ペダルを半分踏むか離す
dumpf ドゥムプフ 重苦しい・はっきりしない
duramente ドゥーラメンテ 荒々しく・はっきりと
durchaus ドゥルヒアウス 最初から終わりまで
duster ドゥスター 沈んだ・暗い
dynamico ディナミコ ダイナミックに
e poi エ ポイ 後で・それから
ebenfalls エーベンファルス 同じように
ecarter エカルテ 開いて・離して
ecartez エカルテ 開いて・離して
edel エーデル 洗練された・上品な
effettuoso エッフェットゥオーソ 効果的な
effile エフェレ すんなりした・すっきりした
effleurez tres legerement エフリェレ トレ レジェルマン きわめて軽やかなタッチ
egal エガール 常にいつも
egal エガル むらのない・等しい
egalement エガルマン 平静に・同等に
egalität エガリテート 同様に
egalite エガリテ 同様に
eguale エグアーノ むらのない・等しい
egualezza エグアレッツァ 同様に
egualita エグアリタ 同様に
egualmente エグアルメンテ 平静に・等しく
eilend アイレント だんだん速く
eillig アイリヒ 急速に
ein wenig アイン ヴェーニヒ 少し
eine Saite アイネ ザイテ ピアノの左ペダルを踏んで
einfach アインファハ 飾らないで・単一の
einige アイニゲ 若干の
einmal アインマール ①1度②以前に・ほかに
elargir エラルジール だんだん遅くしながら・広げて
elargissant エラルジサン だんだん遅くしながら・広げて
elargissez エラルジッセ だんだん遅くしながら・広げて
elegamment エレガマン 優雅に・優美に
elegance エレガンス 優雅に・優美に
elegant エレガン 優雅に・優美に
elegant エレガント 優雅に・優美に
elegante エレガンテ 優雅に・優美に
elegantemente エレガンテメンテ 優雅に・優美に
eleganza エレガンツァ 優雅に・優美に
elegiaco エレジーアコ エレジー風に・悲しそうに
elevamente エレヴァメンテ 気品をもって
elevato エレヴァート 気品をもって
emerillonne エメリヨン 活発な
empater les sons アンパテ レ ソン レガートで各音をなめらかにする
empfindsam エンプフィントザーム 感情的な
empfindungsvoll エンプフィンドゥングスフォル 豊かな感情をこめて
emphatique アンファティック 強調された
emphatiquement アンファティックマン 強調された
emphatisch エンファーティシュ 強調された
emporte アンポルテ 激烈に
empresse アンプレセ 落ち着かない
emu エミュ 感動して
en chantant アン シャンタン 歌って・歌いながら
en dedans アン ドゥダン 心の中で
en dehors アン ドオール 表面に出して
en elargissement beaucoup アン エラルジスマン ボークー もっと遅く
en meme tems アン メーム タン 同時に
en retenant アン ルトナン 直ちに遅く
en rondeau アン ロンド ロンド風に
en s’apaisant アン サペザン 静かに
en serrsant アン セラン テンポを速めて
en silence アン セラーンス 無言で
enchainer アンシェネ すぐ次の楽章へ
enchainez アンシェネ すぐ次の楽章へ
encore アンコール さらにもう一度
encore plus アンコール プリュ 前よりもっと
energico エネルジコ 精力的な
energique エネルジック 精力的な
energisch エネルギッシュ 精力的な
enfasi エンファジ 力強さ
enfaticamente エンファティカメンテ 強調して
enfatico エンファティコ 強調して
enfler アンフレ だんだん強く
enigmatique エニグマティーク 神秘的に
enjoue アンジュエ 楽しげな・華やかな
enleve アンヴェ 熱狂して
ensemble アンサーンブル ①同時に②演奏の統一性やバランス③重奏・奏
entendu アンターンドゥ 了解された・表われた
entfernt エントフェルント エコーの効果を出して・遠くで
enlevez la sourdine アンルヴェ ラ スルディヌ 弱音器を外して
enthalten エントハルテン おさえて
entscheiden エントシャイデン 決定的な
entschlossen エントシュロッセン 決然とした
entzückend エントツュッケント 魅感的な
equabilmente エクアビルメンテ 同様に
ergriffen エルグリッフェン 感動して
erhaben エルハーベン 荘厳な
erlöschend エルレッシェント だんだん消えるように
ermattend エルマッテント だんだん弱く
ernst エルンスト 厳粛な
eroica エローイカ 英雄的な
eroicamente エローイカメンテ 勇ましく
eroico エローイコ 勇ましく
erst エルスト(エーアスト) 前もって・第一の
erstens エルステンス 前もって・第一の
ersterbend エルシュテルベント だんだん消えるように
erweitert エルヴァイテルト だんだん遅くしながらだんだん強く
erzählend エアツェーレント 話すように・物語ふうに
esaltanto エザルタート 興奮して
espagnol エスパニョール スペイン風に
espirando エスピランド だんだん消えるように
espressivamente エスプレッシヴァメンテ 感情をこめて・表情を豊かに
esprssivo エスプレッシーヴォ 感情をこめて・表情を豊かに
estinguendo エスティングエンド だんだん消えるように
estito エスティント ごく弱く
estompe エストンペ 音をぼかして
estrinciendo エストリンチェンド はっきりと
estrinienda エストリニエンダ 非常になめらかに
etouffe エトフェ 音を殺して
etwas エトヴァス 少し
etwas geschwind エトヴァス ゲシュヴィント やや速く
etwas geschwinder エトヴァス ゲシュヴィンダー いくらか速めに
eveille エヴァイエ ①生き生きした②注意深い
exactement エクザクトマン 正確に
expirrant peu peu エクスピラン ブゥ ア プゥ だんだん消えるよに
expressif エクスプレシフ 表情豊かに
expressivie エクスプレシーヴ 表情豊かに
extremement エクストレムマン 非常に
facile ファーチレ 簡単な
facile ファシール 簡単な
facilita ファーチリタ やさしい
facilite ファシリテ やさしい
facilmente ファチルメンテ 楽々と
faiblement フェブルマン 微かに
fantastisco ファンタスティコ 幻想的な
fantastique ファンタスティク 幻想的な
fast dasselbe tempo ファスト ダスセルベ テンポ ほとんど同じ速さで
fastosamente フアストーサメンテ 華やかに
fastoso ファストーソ 豪華な
febrile フェブリル 熱狂的に
feierlich ファイアーリヒ 儀式的な・荘厳な
fein ファイン 繊細な・優雅な
fermata フェルマータ 延長
Fermate フェルマーテ 延長
fermezza フェルメッツァ 強さ・安定さ
fermo e a tempo フェルモ エ ア テンポ 不変の速さで
ferne フェルネ はるかな
feroce フェローチェ 荒々しい
ferocita フェロチータ 荒々しい
fervente フェウルヴェンテ 熱烈な
ferventemente フェルヴェンテメンテ 熱烈な
ferveur フェルヴール 熱烈な
fervido フェルヴィド 熱烈な
fervore フェルヴォーレ 熱烈な
fest フェスト 安定した
festlich フェストリヒ 荘厳な
festivo フェスティヴォ 陽気に
festosamente フェストーサメンテ 陽気に
festoso フェストーソ 陽気に
feuerig フォイエリヒ 火の・燃えるような
feurig フォイリヒ 情熱に満ちた
fiaccamente フィアッカメンテ 弱々しく
fiacco フィアッコ 弱々しく
fiere フィエール 気高く・勇ましく
fierement フィエールマン 気高く・勇ましく
filar la voce フィラール ラ ヴォーチェ 音を均等にする
filar il tuono フィラール イル トゥオーノ 音を均等にする
filer la voix フィレ ラ ヴォア 音を均等にする
filer le son フィレ ル ソン 音を均等にする
fin ファン 終わり
fine フィーネ 終わり
flebile フレービレ 物悲しく
flehend フレーエント 哀願するように
flessibile フレッシービレ 流れるように
fließend フリーセント 流れるように
flüchtig フリュフティヒ 飛ぶように・速く
fluide フリュイデ 流れるように
fluido フルイド 流れるように
fiussig フリュッシヒ 流れるように
flute フリュテ 笛のような・やさしく澄んだ
focoso フォコーソ 火のような
folatre フォラートル 陽気に
folatrement フォラートルマン 陽気に
forte(f) フォルテ 強く
forte-piano(fp) フォルテ ピアーノ 強く直ちに弱く
fortement フォルトゥマン 力強く
fortmente フォルテメンテ 力強く
forfahren フォルトファーレン 続けて
fortissimo(ff) フォルティッシモ 少し強く
fortississmo(fff) フォルティッシッシモ できるだけ強く
forzando(fz) フォルツァンド その音を特に強く
forzatissimo(ffz) フォルツァティシモ forzandoより強く
forzato(fz) フォルツァート その音を特に強く
fougueuse フグーズ 激烈に
fougueusment フグーズマン 激烈に
fougueux フグー 激烈に
fraiche フレシ すがすがしい
frais フレ すがすがしい
franc フラン 自由に
francamente フランカメンテ 自由に
freddamnte フレッダメンテ 冷静に
frei フライ 自由な
fresco フレスコ 生き生きとした
fretta フレッタ 急いで
frettevole フレッテーヴォレ 急いで
frettolosamente フレットローサメンテ 急いで
frettoloso フレットローソ 急いで
freuding フロイディヒ 楽しそうに
frioso フリオーソ 猛烈な
frisch フリッシュ 生き生きした
fröhlich フレーリヒ 楽しげな
froid フロア 冷静に
froidement フロアドマン 冷静に
fromm フロム 敬けんに
funebre フーネブレ しめやかに・悲しく
funebre フェネブル しめやかに・悲しく
funebrement フェネブルマン しめやかに・悲しく
funerale フーネラーレ しめやかに・悲しく
fuocosamente フオコーサメンテ 強く激しく
fuocoso フオコーソ 火のような
furibondo フリーボンド 熱狂的に
furieux フュリウ 熱狂的に
furiosamente フリオーサメンテ 熱狂的に
galamment ガラムマン 優雅に・優美に
galant ガラント 優雅に・優美に
galant ガラン 優雅に・優美に
galante ガランテ 優雅に・優美に
galantemente ガランテメンテ 優雅に・優美に
gallant ガーラント ①優雅に・優美に②勇敢な
ganz langsam ガンツ ラングザーム 完全に遅く
garbatamente ガルバタメンテ 優雅に・しとやかに
garbato ガルバート 優雅に・しとやかに
gedampft ゲデンプフト 和らげて・弱音器をつけて
gedehnt ゲデーント テヌートして
gedehnter ゲデーンター もっとテヌートして
gefallen ゲファレン 気持ちよく・気に入る
gefälling ゲフェリヒ 楽しげな
gefühlvoll ゲフュールフォル 表情豊かに
gehalten ゲハルテン 音の長さを保つ
gehaucht ゲハウフト 非常に柔らかく
geheimnisvoll ゲハイムニスフォル 意味ありげな・神秘的な
gehend ゲーエント 歩くような速さで
geistreich ガイストライヒ 心をこめて
geistvoll ガイストフォル 心をこめて
gelassen ゲラッセン 静かな・落ち着いた
geläufing ゲロイフィヒ よどみなく
gelinde ゲリンデ 穏やかに・やさしく・柔らかに
gemächlich ゲメッヘリッヒ 気楽に・落ち着いた感じで・静かに
gemachsam ゲマッハザム 静かに・ゆるやかに
gemahlich ゲメーリヒ だんだんと
gemählig ゲメーリヒ だんだんと・順に
gemäßigt ゲメーシヒト 温和な・中ぐらいの速さで
gemnbondo ジェメンボンド 苦しげに
gemessen ゲメッセン 正確な・慎重な
gemütlich ゲミュートリッヒ ゲミュートリッヒ
gemütvoll ゲミュートフォル 情緒的に
genau ゲナウ 正確に・厳格に
genau in Takt ゲナウ イン タクト 拍子を正しく
generosamente ジュネローサメンテ 寛大に・豊かに
generoso ジュネローソ 寛大に・豊かに
gentil ジャンルティル おだやかに
gentile ジェンティーレ おだやかに
gentilemente ジェンティルマン おだやかに
gentilmente ジェンティルメンテ おだやかに
gentiment ジェンティマン ①かわいらしく・やさしく②丁寧に
geraubtes Zeitmaß ゲラウプテス ツァイトマース 速さを自由に加減して
Geriesel ゲリーゼル 水がさらさらと流れる音・柔らかい音
gerissen ゲリッセン 鍵盤から早く手首をあげる
gesanglich ゲザングリヒ 旋律的に
gesangsweise ゲザングスヴァイゼ 歌の様式で
gesangvoll ゲザングフォル 歌うように
Gesause ゲザウゼ 海や風がざわめく音
geschelift ゲシュライフト なめらかに
geschmackvoll ゲシュマックフォル 十分に味わいをつけて
geschwind ゲシュヴィント 速く
geschwinder ゲシュヴィンダー もっと速く
gesteigert ゲシュタイゲルト だんだん強く・だんだん高く
gestossen ゲジュトッセン 各音を分離して
geteilt ゲタイルト 分かれて
getragen ゲトラーゲン 音の長さを十分に保つ
getrost ゲトロースト 元気よく・自信をもって
gewandt ゲヴァント 軽快に
gewichting ゲヴィヒティヒ 重々しく
gewiss ゲヴィス 確実に
gewöhnlich ゲヴェーンリヒ 平凡に
ghiribizzo ギリビッツォ 気まぐれ
ghiribizzoso ギリビッツォーソ 奇想天外な・気まぐれな
gicheroso ジケローソ 陽気に
giochevole ジョーケボレ 陽気に
giocondamente ジョコンダメンテ 陽気に
giocondo ジョコンド 陽気に
giocosamente ジョコサメンテ 陽気に
giocoso ジョコーソ 陽気に
gioiosamente ジョイオサメンテ 陽気に
gioioso ジョイオーソ 陽気に
gioviale ジョヴィアーレ 陽気に
gitana ジターナ ジプシー風に
giubilante ジュビランテ 歓喜に満ちて
giubiloso ジュビローソ 歓喜に満ちて
giucante ジュカンテ 陽気に
giuchevole ジュケヴォーレ 陽気に
giulivamente ジュリヴァメンテ 陽気に
giulivo ジュリーヴォ 陽気に
giusta ジュスタ 正確な
giustamente ジュスタメンテ 正確に
giusta ジュスタ 正確な
giusto ジュスト 正確な
glänzend グレンツェント 華やかな・輝かしい
glatt グラット なめらかに
gleich グライヒ 同じ
gleichmäßig グライヒメーシヒ 同じ程度で
glissando グリッサンド 2音間を急速にすべるように奏する奏法
glissiez le pouce グリセ ル プース 親指をすべらせる
glitschen グリッチェン 指をすべらせる
glühend グリューエント 熱烈に
gracefully グレースフリ 優雅な・優美な
gracieuse グラシューズ 優雅な・優美な
gracieusment グラシューズマン 優雅な・優美な
gracieux グラシウ 優雅な・優美な
gracile グラーチレ 繊細・優美に
gradatamente グラダタメンテ 少しずつ
gradazione グラダツィオーネ 少しずつ
gradevole グラデーヴォレ 気持ちよい・愉快な
gradevolmente グランデヴォルメンテ 気持ちよい・愉快な
gradito グラディート 気持ちよい・愉快な
gradualmente グラドゥアルメンテ 少しずつ
graduatament グラドゥアータメンテ 少しずつ
graduellement グラデュエルマン 少しずつ
gran gusto グラン グスト 大らかに・味わい豊かに
grandiosamente グランディオーサメンテ 威厳のある・堂々した
grandiose グランディオーズ 威厳のある・堂々した
grandiosemnt グランディオーソ 威厳のある・堂々した
grave グラーヴェ 重々しい
grave グラーヴ 重々しい
gravement グラーヴマン 重々しい
gravemente グラーヴェメンテ 重々しい
graziös グラツィエース 優雅な・優美な
graziosamente グラツィオーサメンテ 優雅な・優美な
grazioso グラツィオーソ 優雅な・優美な
grimmig グリンミッヒ 熱狂的に
grossir グロシール 誇張して
grotesk グロテスク 怪奇な
grotesque グロテスク 怪奇な
grottescamente グロッテスカメンテ 怪奇な
grottesco グロッテスコ 怪奇な
guerriesco グエルリエーロ 勇士・戦争のような
hardi アルディ 大胆な・力強い
hardiment アルディマン 大胆な・力強い
harmonieux アルモニュー 調和のとれた
hastig ハスティヒ 急速な
heftig ヘフティヒ 熱烈に
heimlich ハイムリヒ 神秘的に・ひそやかに
heiß ハイス 熱烈に
heiter ハイター 快活に
hell ヘル 明るく・鋭く
heroique エロイック 英雄的な
hervorgehoben ヘルフォアゲホーベン 強調された
hervorragend ヘルフォアラーゲント 強調された
hervortretend ヘルフォアトレーレント 強調された
herzhaft ヘルツハフト 勇気のある・力強い
herzig ヘルツィッヒ 心のこもった、やさしい
herzlich ヘルツリッヒ 心のこもった
hinsterbend ヒンシュテルベント 消えていくように
hoch ホォッホ 高尚な・鋭い・いかめしい
hold ホルト 愛らしく・やさしく
hübsch ヒュプッシュ 美しく愛らしい
hurtig フルティッヒ すばやく
il al segno イル アル センニョ 記号から・記号まで戻る
il piu イル ピウ 最も
illusorius イルジョーリア さらに明るく
im ruhigen Tempo イム ルーイゲン テンポ ゆったりとした速さで
im Takt イム タクト 同じ拍子で
immer インマー ①常に②次から次へと③いっそうますます
immer belebt インマー ベレープト いつも生き生きと
immer belebter インマー ベレープター いっそう生き生きと
imperiosamente インペリオサメンテ 威風堂々と
imperioso インペリオーソ 威風堂々と
impetueusement アンペテュウズマン 激しく
impetueux アンペテュウー 激しく
impetuosamente インペトゥオーサメンテ 激しく
impetuoso インペトゥオーソ 激しく
imponente インポネテ 印象的な・堂々とした
imponierend インポニーレント 印象的な・堂々とした
in batuta イン バットゥタ 正確な拍子で
in fretta インフレッタ 速く
in takt イン タクト 正確な拍子で
in tempo イン テンポ 正確なテンポで
inacutire イナクティーレ 鋭く・激しく
incisif アンツィフ 切るように鋭く
indebolendo インデボレンド だんだん弱く
indegnato インデニァート 怒った・情熱的な
infervorato インフェルボラート 情熱的な
infiammatamente インフィアムマタメンテ 燃えるように
infuriante インフリアンテ 猛然と
infuriamente インフリアータメンテ 猛然と
infuriato インフリアート 猛然と
ingennamente インジェヌアメンテ 自然に・純真に
innigst インニヒス 心の奥底から・最高にやさしく
innocente インノチェンテ 天心らんまんな・無邪気な
innocentemente インノチェンテメンテ 天心らんまんな・無邪気な
inquiet アンキュ 不安な
inquieto インクイエート 不安な
inständig インシュテンディッヒ せきたてるように
instante インスタンテ せきたてるように
intense アンターンス 強烈な
intenzionato インテンツィオナート 強調して
intim インティーム 親密な・心からの
intime アンティム 親密な・心からの
intimo インティモ 親密な・心からの
intrepidamente イントレピダメンテ 生き生きと・大胆に
intrepido イントレーピド 生き生きと・大胆に
iratamente イラタメンテ 怒ったように・荒れ狂って
irato イラート 怒ったように
irlandais イルランデ アイルランド風に
ironicamente イロニカメンテ 風刺的に
ironico イロニコ 風刺的に
italiano イタリアーノ イタリア風に・イタリア音楽様式で
italienne イタリアンヌ イタリア風に・イタリア音楽様式で
jäh ジェー 急いで
jämmerlich イテムマーリンヒ 悲しそうに
jammern ヤメルン 悲しそうに
jeu demi ジュ ドゥミ 中ぐらいの強さ
jeu ordiaire ジュ オルディネール 普通の奏法で
jusqu’a la fin ジュスカ ラ ファン 終わりまで
keck ケック 決然と・雄々しく・大胆に
kernig ケルニッヒ 思い切って
klagend クラーゲント 哀悼の心をこめて
klar クラア 輝やかしい
klarlich クラアリッヒ 輝やかしい・はっきと
klein クライン 小さい・平凡な・弱い
komisch コーミッシュ 愉快な
kriegerisch クリーガリッシュ 勇ましく
kuhn キューン 大胆に・勇敢に
kuhnlich キューンリヒ 大胆に・勇敢に
la melodia ben marcato ラ メロディア ベン マルカート 美しく十分に旋律を強調して
la seconda parte una volta ラ セコンダ パルティ ウナ ヴォルタ 第2の部分は1回だけ
la stretta ラ ストレッタ だんだん速く
lacrimando ラクリマンド 哀れに
lacrimoso ラクリモーソ 哀れに
lagcrimoso ラニョーソ 哀れに
laissez vibrer レセ ヴィブレ 余韻をの残して
lamentabile ラメンタービレ 哀れに
lamentabilmente ラメンタビルメンテ 哀れに
lamentando ラメンタンド 哀れに
lamentato ラメンタート 哀れに
lamentoso ラメントーソ 哀れに
langooureux ラングルー 悩ましく・弱々しい
langsam ラングザーム 遅く
languendo ラングエンド 嘆き悲しんで・弱々しく
languente ラングエンテ 嘆き悲しんで・弱々しく
languide ランキド 嘆き悲しんで・弱々しく
languido ラングイード 嘆き悲しんで・弱々しく
languissant ランギサン 嘆き悲しんで・弱々しく
largament ラルガマン よりゆったりと遅く
largamnte ラルガメンテ よりゆったりと遅く
largamento ラルガメント よりゆったりと遅く
largando ラルガンド だんだん遅くしながらだんだん強く
large au possible ラルジュ ド ヴュ ゆったりと遅く広大な感じで
large et lourd ラルジュ エ ルール ゆったりと・重々しく
larghetto ラルゲット やや遅く
largo ラールゴ きわめて遅く
largo assai ラルゴアッサイ 非常に幅広くゆるやかに
larmoysnt ラルモニア 悲しく
launig ラウニヒ 陽気な
laut ラウト 声や音を大きく
le chant bien en dehors ル シャン ビアン アン ドオール 旋律を十分に表す
le chant lie ル シャン リエ なめらかに歌う
le plu doux possible ル プリュ ドゥ ホシブル 出来るだけ柔らかく
lebendig レベンディヒ 活気に満ちた
lebhaft レープハフト 活気に満ちた
legabile レガービレ なめらかに
legando レガンド なめらかに
legatissimo レガーティッシモ ごくなめらかに
legato(leg.) レガート ごくなめらかに
legato cantilena レガート カンティレーナ 叙情的な旋律
legato pedale レガート ペダーレ 打鍵後に音と音を結ぶために踏むピアノの右ペダル用法
legato staccato メッゾ レガート 鍵盤をたたくピアノの打鍵法スタッカートとレガートの中間
leger レジェ ①軽く優美に②少し
legere レジェール ①軽く優美に②少し
legerement レジェルマン ①軽く優美に②少し
legerement anime レジェルマン アニメ 少し生き生きと
leggermente レッジェールメンテ 軽く優美に
leggero レッジェーロ 軽く優美に
leggiadramente レッジアドラメンテ しとやかに・優美に
leggiadro レッジアードロ しとやかに・優美に
leggiero(legg.) レッジェーロ 軽く優美に
leicht ライヒト 快活に・軽快に
leichtfertig ライヒトフェルティヒ 快活に・軽快に
leidenschaftlich ライデンシャフトリヒ 情熱的に
lene レーネ 静かな・やさしい
lenezza レネッツァ 静けさ・やさしい
leno レーノ 静かな・やさしい
lent ラン 悠然として・遅く
lentando レンタンド だんだん遅く
lentement ラントマン 遅く
lentemente レンテメンテ 遅く
lenteur ラントール 遅い・緩慢
lentezza レンテッツァ 遅い・緩慢
lento レント ゆるやかに
lento レント 遅いこと
lento di molto レント ディ モルト 非常に遅く
les2 mains ensmble レ ドゥ マン アン サンブル 両方の手で
I’expression レスプレション 表情豊かに
liberamente リベラメンテ 自由に
librement リーブルマン 自由に
lieamente リエータメンテ 陽気に
lieto リエート 陽気に
lieve リエーヴェ 軽やかに
lievemente リエヴェメンテ 軽やかに
lievemente リエヴェメント 軽やかに
ligato リガート なめらかに
limpide レンピド さわやかな・澄んだ
liricamente リーリカメンテ 詩的な
liscio リシオ なめらかな
l’istesso tempo リステッソ テンポ 同じ速さで
lo stesso movimento ロ ステッソ モヴィメント 同じ速さで
lo stesso tempo ロ ステッソ テンポ 同じ速さで
lointain ルワンタン こだまのように・かすかに
lontanissimo ロンタニッシモ 非常に遠くで
lomtano ロンターノ こだまのように・かすかに
lourd ルール 重々しい・遅く
loure ルレ 柔らかくなめらかに
luftig ルフティヒ 風のような
lugubre ルグーブレ 悲しい
lugubre リュギューブル 悲しい
lumineusement リュミヌーズマン 明るく・輝く
lumneux リュミヌ 明るく・輝く
lusigando ルズンガンド 甘く・やさしく
lusigante ルジンガンテ 甘く・やさしく
lisinghevolmente ルジンゲヴォルメンテ 甘く・やさしく
lustig ルスティヒ 快活な
luttuosamente ルットゥオサメンテ 痛ましそうに・悲しそうに
luttuoso ルットゥオーソ 痛ましそうに・悲しそうに
lyrique リリーク 抒情的な
lyrisch リューリシュ 抒情的な
ma non troppo マ ノン トロッポ しかしはなはだしくない
mächtig メヒティヒ ①力強い②豊富な・非常な
maestosamente マエストサメンテ 威風堂々と
maestoso マエストーソ 堂々たる・威厳に満ちた
maestosamente マエストサメンテ 威風堂々と
maestoso マエストーソ 堂々たる・威厳に満ちた
mais sans larmes メ サン ラルム 正直に
majestätisch マイェステーティッシ 威厳に満ちた
majestueusment マジェステュズマン 威風堂々と
majestueux マジェステュ 威厳に満ちた
malinconia マリンコニア 憂うつな
mancado マンカンド だんだん弱く
mancante マンカンテ だんだん弱く
marcando マルカンド アクセントをつけて
marcatissimo マルカティッシモ 各音を特にはっきりと
marcato(marc.) マルカート アクセントをつけて
marciale マルチアーレ 行進曲風に
markieren マルキーレン アクセントをつけて
markiert マルキールト アクセントをつけて
markig マルキッヒ 力強い
marschmäßig マルシュメースイッヒ 行進曲風に
marziale マルツィアーレ 行進曲風な・勇壮な
maschiamente マシアメンテ 雄々しく
mäßig メースイッヒ 適度な、程よい
medesimo tempo メデージモ テンポ 同じテンポで
melodioso メロディオーソ 旋律の美しい
melodisch メローディッシュ 旋律の美しい
meme mouvement メーム ムヴマン 同じテンポで
meno メーノ 今までより少なく
meno mosso メーノ モッソ 今までより遅く
mestamente メスタメンテ さびしげに
mesto メスト さびしげに
mesure ムジュレ 正規の・拍をとって
mezza メッザ 半分の
mezza voce(m.v.) メッザ ヴォーチェ 柔らかい音で・音量を抑えて
mezzo(m) メッゾ 半分の
mezzo staccato メッゾ スタッカート 音と音との間をほんの少しだけ離す
mf(mezzo forte) メッゾ フォルテ やや強く
mieux ミュー より以上に
mignon ミニヨン 可愛らしい
minaccevole ミナッチェーヴォレ おどかすような
minaccevolmente ミナッチェヴォルメンテ おどかすような
minaccioso ミナッチョーソ おどかすような
minder ミンダー やや小さく・やや少なく
misterriosamente ミステリオサメンテ 神秘的に
misterioso ミステリオーソ 神秘的に
mit aller kraft ミット アラー クラフト 全力をもって
mit andacht ミット アンダハト 信心をもって
mit ausdruck ミット アウスドルック 表情豊かに
mit beiden handen ミット バイデン ヘンデン 両手で
mit eile ミット アイレ 急いで
mit empfindung ミット エンプフィンドゥング 感情をこめて
mit gefühl ミット ゲフュール 表情を込めて
mit grazie ミット グラーツィエ 優雅に
mit kraft ミット クラフト 強調して
mit nachdruk ミッテル ナーハドルック 強調して
mittel ミッテル 中ぐらいの
mittelmäßig ミッテルメーシヒ 普通の
moderato モデラート 中ぐらいの速さ
modere モデレ 中ぐらいの速さ
modestement モデストマン 控え目に
moins ムワン より小さく・より少なく
moins lent ムワン ラン 遅くなく
moins vite ムワン ヴィット 速くなく
mollemente モッレメンテ 柔らかに
molto モルト 非常に・多くの
moqueur モクール からかいながら
morbido モルビド 穏やかな・やさしい
morbidezza モルビデッツァ なめらかさ・デリケートさ
morendo モレンド だんだん弱くしながらだんだん遅く
mormorando モルモランド ささやくように
mormoroso モルモローソ ささやくように
mosso モッソ 躍動して
moto precedente モート プレチェデンテ 前の速さで
moto primo モート プリーモ 最初の速さで
mouvement de marche ムヴマン ド マルシュ 行進曲のテンポで
mouvement de polka ムヴマン ド ポルカ ポルカのテンポで
mouvemente ムヴマンテ 変化のある
mp(mezzo piano) メッゾ ピアーノ やや弱く
munter ムンター 生き生きと
murmelnd ムルメルント ささやくような
murmurando ムルムランド ささやくような
murmurer ミュルミューレ ささやくような
muterieusement ミステリューズマン 神秘的に・意味ありげに
mysteriex ミステリュー 神秘的に・意味ありげに
nach belieben ナーハ ベリーベン 自由に
nach noten ナーハ ノーテン 楽譜通りに
nach und nach ナーハ ウント ナーハ だんだんに
nach wunsch ナーハ ヴンシュ 自由に
nachdrucklich ナーハドリュックリヒ 強調して
nachdrucksvoll ナーハドルックスフォル 強調して
nachlassend ナーハラッセント 速度をゆるめて
nachlassig ナーハレシヒ 情熱的ではなく
naif ナイフ 自然の・素朴な
naiv ナイーフ 自然の・素朴な
naive ナイーヴ 自然の・素朴な
naivement ナイーブマン 自然の・素朴な
narrante ナッランテ 語るように
naturale ナトゥラーレ 自然の・素朴な
naturellement ナテュレルマン 自然の・素朴な
naturlich ナチュールリヒ 自然の・素朴な
nel battere ネル バッテレ 拍子をとって
net さわやかに
nett ネット さわやかに
nettamente ネッタメンテ さわやかに
nette ネトゥ さわやかに
nettement ネトゥマン さわやかに
netto ネット さわやかに
nicht zu ニヒト ツー ~すぎないように
noch ノホ もう一度
noch einmal ノホ アインマール もう一度
nocturnement ノクテュルマン 夜想曲風に
non assai ノン アッサイ それほど多くなく
non legato ノン レガート レガートでなく
non lent ノン ラン 遅くなく
non molto ノン モルト あまり~でなく
non tanto ノン タント あまり~でなく
non troppo ノン トロッポ はなはだしくなく・あまり多くなく
non vite ノン ヴィト 速くなく
nonchalamment ノンシャラマン 何気なく
nonchalant ノンシャラン 何気なく
normal ノルマル 規則正しい・正規の
nuances ニュアンセ ニュアンスを出して
obligement オブリジャマン 好意をもって・丁重に
octave オクターヴ 完全8度音程
ongerese オオンガレーセ ハンガリー風の・ジプシー風の
orageuse オラジューズ 嵐のような・変化にとんだ
orageusement オラジューズマン 嵐のような・変化にとんだ
orageux オアラジュー 嵐のような・変化にとんだ
ossia piu facile オッシア ピウ ファーレ またはもっとやさしく
ottava alta オッターヴァ アルタ 譜表の位置よりオクターヴ高く
ottava bassa オッターヴァ バッサ 譜表の位置よりオクターヴ低く
ottava pour la main droite seulement オッターヴァ プール ラ マン ドロアト スルマン 右手だけオクターヴ上で
ottava sopra オッターヴァ ソプラ 譜表の位置よりオクターヴ高く
ottava sotto オッターヴァ ソット 譜表の位置よりオクターヴ低く
pacatamente パカタメンテ 穏やかに
pacato パカート 穏やかに
pareillement パレイユマン 同じように
parlando パルランド 話すように
parlanta パルランテ 話すように
particulierement パルティキュリエールマン 特に・綿密に
pas trop anime パ トロ パニメ 活発になりすぎない
passionatamente パッシオナタメンテ 熱狂的に
passionato パッシオナート 情熱的に
passione パシオネ 熱狂的に
pastoral パーストラル 田園風の
pastorale パストラーレ 田園風な・牧歌的な
pastoso パストーソ 暖かみのある
pateticamente パテティカメンテ 悲愴に
patetico パテーティコ 悲愴に
pathetique パテティック 悲愴に
pathetiquement パテティックマン 悲愴に
pathetisch パテーティッシュ 悲愴に
penetrant ペネトラン 鋭く
perdando ペルデント だんだん遅くしながらだんだん弱く
perdendosi ペルデンドシ だんだん遅くしながらだんだん弱く
perle ペルレ 澄んだ・朗らかな
pesamment プザマン 重厚に
pesant プザン 重厚に
pesante ペザンテ 重厚に
pesantemente ペザンテメンテ 重厚に
petit プティ 少し・小さい
petit a petit プティ タ プティ 少しずつ
peu プゥ 少し
peu a peu プゥ ア プゥ 少しずつ
piacevole ピアチェーヴォレ 楽しそうな
piacevolmente ピアチェーヴォルメンテ 楽しそうな
piacimentp ピアチメント 楽しそうな
piangendo ピアンジェンド 悲しげに
piangente ピアンジェンテ 悲しげに
piangevole ピアノジェヴォレ 悲しげに
pianissimo(pp) ピアニッシモ ごく弱く
pianississimo(ppp) ピアニッシッシモ できるだけ弱く
piano(p) ピアーノ 弱く
piano subito(p subito) ピアノ スービス 急に弱く
pietosamente ピエトサメンテ やさしく情をこめて
pietoso ピエトーソ やさしく情をこめて
piu ピウ もっと
piu forte(pf) ピウ フォルテ 前のフレーズより少し強く
piu mosso ピウ モッソ 今までより速く
piuttosto ピウットーソ いくらか
placidamente プラチダメンテ 穏やかに
plaisant プレザン 愉快な
plen プラン 十分な
plus プリュ もっと
pochettion ポケッティーノ ほんの少し
pochetto ポケット 少し
pochino ポキーノ 少し
pochissmo(pochiss.) ポッチシモ 非常に少し
poco ポーコ 少し
poco a poco(p.a.p.) ポーコ ア ポーコ だんだんに・少しずつ
poco forte(pf) ポーコ フォルテ 前のフレーズより少し強く
poetico ポエーティコ 詩的な
poggiato ポッジャート もたれるように長く伸ばして
poi ポーイ その次に
poi la coda ポイ ラ コーダ その後コーダへ
polnish ポルニッシ ポーランド風に・ポロネーズのリズムで
pompeux ポンプー 豪華な
pompos ポンペース 豪華な
pomposamente ポンポサメンテ 豪華な
pomposo ポンポーソ 豪華な
ponderoso ポンデローン 重々しい
portamento ポルタメント ある程度離れた2音間を非常になめらかに演奏する奏法
posatamente ポザータメンテ 平静に
posato ポザート 平静に
poschette ポシェテ 少し
pose ポゼ 平静に
posement ポゼマン 平静に
positivemente ポジティヴマン 正確に・確実に
possible ポッシービレ できるだけ
possible ポシブル できるだけ
pour la premiere fois プール ラ プルミエール フォワ 最初の時だけ演奏
prachtig プレヒティヒ 華麗な・豪華な
prachtvoll プラハトフォル 華麗な・豪華な
prazis プレーツィース 定められた・正確な
precaution プレコーシオン 慎重に
precedemment プレセダマン 前に・すでに
precedent プレセダーン 前の
precedente プレチェデンテ 前の
precipitamente プレチピタメンテ 性急に
precipitando プレチピタンド 性急に
precipitanto プレチピタート 性急に
precipite プレシピテ 性急に
precipitoso プレチピトーソ 性急に
precis プレシ 定められた・正確な
preciso プレチーソ 定められた・正確な
pregando プレガンド 祈るように
premier プルミエ 最初の
premier temps プルミエ タン 最初のテンポ
premiere プルミエール 最初の
premiere fois プルミエール フワ 1回目
presque rien プレスク リアン ほとんどきこえないように
pressant プレサン だんだん遠く
pressante プレッサンテ だんだん遠く
presser プレセ だんだん遠く
pressez プレセ だんだん遠く
pressieren プレッシーレン だんだん遠く
prestezza プレステッツァ 急速に
prestissimo プレッスティシモ できるだけ速く
presto プレスト きわめて速く
prima プリーマ ①最初の②1度音程
prima parte repetita プリーマ パルテ レペティータ 最初の部分を反復する
primo tempo プリーモ テンポ 最初のテンポ
prompt プロン 敏捷な
promptement プロンマント 敏捷な
prontamente プロタメンテ 敏捷な
pronto プロント 敏捷な
pronunziato プロヌンツィアート はっきりした・断固とした
puis ピュイ 次に
pur 清らかな・純粋な
quau debut クォ デビュ 最初から
quietamente クイエタメンテ 穏やかに
quieto クイエート 穏やかな
raccontando ラッコタンド 聞かせるように
raddolcendo ラッドルチェンド 柔らかに
rafferenando ラッフレナンド だんだん遅く
ralenti ラランティ 遅い
ralentir ララティール だんだん遅く
ralentissant ラランティッサン だんだん遅く
ralentissez ラランティッセ だんだん遅く
rallentamento ラッレンタメント だんだんゆるやかに
rallentando(rall.・rallent.) ラッレンタンド だんだんゆるやかに
rallentare ラッレンターレ だんだんゆるやかに
rapidamente ラピダメンテ 速く
rapide ラピド 速く
rapidement ラピドマン 速く
rapidite ラピデイテ 速く
rapido ラピド 速く
rasch ラッシュ 速く
rascher ラッシャー もっと速く
raus ラウ 厳しい・荒涼とした・激しい
rauschend ラウシェント ざわめくように
ravviando ラッヴィヴァンド テンポを速めて
recitando レチタンド 朗唱するように
recitant レシタン 朗唱するように
recitante レチタンテ 朗唱するように
reguliere レギュリエール 規則正しい
rein ライン 清潔な・自由な・正確な
religiosamente レリジョサメンテ 敬けんに
religoso レリジョーン 敬けんに
remettez ルメテ 元に戻して
renforcer ランフォルセ もっと強く
repetizione レペティツィオーネ 反復
reprendre ルプランドル もう一度
reprendre au tempo ルプランドル オ テンポ 最初のテンポで
reprendre le mouvement ルプランドル ル ムヴマン 元のテンポに戻る
retarde ルタルデ だんだん遅く
retaeder ルタルデ だんだん遅く
retardez ルタルデ だんだん遅く
retenez ルトネ すぐに遅く
retenir ルトニール すぐに遅く
retenu ルトニュ すぐに遅く
revenez ルヴェネ 再び戻る
revenir ルヴニール 再び戻る
reveur レヴール 夢見るような
reveusement レヴーズマン 夢見るような
revez doucement レヴェ ドゥースマン 甘く夢見て
rilasciando リラッシャンド だんだんゆるやかに
rimettendo リメッテンド 前の速さで
rinforzando(rf・rfz・rinf) リンフォルツァンド その音を急に強く
rinforzato(rf・rfz・rinf) リンフォルツァート その音を急に強く
riposatamente リポータメンテ 静かに
risentito リセンティート 活発な
risolutamente リゾルタメンテ 断固として・きっぱりと
risoluto リゾルート 断固として・きっぱりと
ristringendo リストリンジェンド テンポを速めて
risvegliato リスヴェリアート 元気に
ritardando(rit.・ritard.) リタルダンド だんだん遅く
ritenndo リテネンド そこから直ちに遅く
ritenente リテネンテ そこから直ちに遅く
ritenuto(riten.) リテヌート そこから直ちに遅く
ritmato リトマート リズムのとれた・リズムに合わせた
ritmicamente リトミカメンテ リズミカルに
ritmico リトミコ リズミカルに
rubato ルバート 自由に
rude リュード 激しく
rudement リュードマン 激しく
ruhelos ルーエロス 不安な
ruhig ルーイヒ 穏やかな
ruhigen ルーイゲン 穏やかな
ruhiger ルーイガー 穏やかな
s’apaisant サペザン 静かに
scemando シェマンド だんだん弱く・消えるように
schalkhaft シャルクハフト 楽しそうに
scharf シャルフ 明確な
scharf betont シャフル ベトーント 鋭くアクセントをつけて
schattenhaft シャッテンハフト 幻のような
scherzando スケルツァンド おどけて
scherzante スケルツァンテ おどけて
scherzevole スケルツェーヴォレ おどけて
scherzhaft シェルツハフト おどけて
scherzoso スケルツォーソ おどけて
schiettamente スキエッタメンテ 素直に
schleifen シュライフェン なめらかに演奏する
schicht シュリヒト 拍子を取ること
schmachtend シュマッハテント 思い悩むように
schmeichelend シュメルツェント だんだん柔らかな
schmerzhaft シュメルツハフト 苦痛に満ちた
schmezlich シュメルツリヒ 苦痛に満ちた
schmerzvoll シュメルツフォル 苦痛に満ちた
schneidend シュナイデント はっきりと
schnell シュネル 速い
schreiend シュライエント 騒がしい
schrittmassig シュリットメージ 歩くように
schrittweise シュリットバイゼ 歩くように
schwach シェヴァッハ 弱い
schwacher シュヴァッヘル より弱い
schwer シュヴェール 重々しい
schwermuthig シュヴェアミューティヒ 憂うつな
schwindend シュヴィンデント だんだん弱く
schwunghaft シュヴングハフト 活気のある
scintillant シンティヤン きらめくように
scioltamente ショルタメンテ 流れるような
sciolto ショルト のびのびと・流れるような
scozzese スコッツェーセ スコットランド風の・スコットランドの
sdegnante ズデニャンテ 傲慢な
sdeganosamente ズデニョーサメンテ 傲慢な
sdegnoso ズデンニョーソ 軽べつした
se piace セ ピアーチェ 自由に
sec セック 歯切れよく切って
secheresse セシュレス 歯切れよく切って
seelenvoll ゼーレンフォル 魂をこめた
segue la coda セグエ ラ コーダ ここからコーダに続く
seguendo セグエンド 次に続く
seguente セグエンテ 次に続く
seguito セグイート 次に続く
sehnen ゼーネン 情熱をこめて
sehnlich ゼーンリヒ 情熱をこめて
sehnsuchtig ゼーンズュフティヒ 情熱をこめて
sehnsuchtsvoll ゼーンスフツフォル 情熱をこめて
sehr ゼーア 非常に
sehr lebhaft ゼーア レープハフト 非常に元気よく
semplice センプリチェ 無邪気な
semplicemente センプリチェメンテ 無邪気な
sempre センプレ 常に・引き続き
sensibile センシービレ 敏感に
sensible サンシブル 敏感に
sensiblmente センシビルメンテ 敏感に
sentimental サンティメンタル 感傷的な
sentimentale センティメンテーレ 感傷的な
sentito センティート 感情をこめて
senza bettuta センツァ バットゥータ 自由な拍子で
seza di selentare センツァ ディ ズレンターレ テンポを遅くしないで
seza passione センツァ パッショーネ 情熱的な表現ではなく
senza pedale(S.P.) センツァ ペダーレ ペダルを使わないで
seza reoetizione センツァ レペティツィオーネ 繰り返ししない
senza replice センツァ レプリカ 繰り返ししない
senza rigore センツァ リゴーレ 自由な拍子で
senza tempo センツァ テンポ 自由なテンポで
sereno セレーノ のどかな・晴れやかな
serieusement セリューズマン まじめに・正直に
serioso セリオーソ 厳しゅくな
serrando セッランド だんだん速く
serrant セラン だんだん速く
serrato セッラート だんだん速く
serre セレ だんだん速く
serrer セレ だんだん速く
seufzend ソイフツェント 思いこがれて
seulement スゥルマン わずかに・やっと・単に
sfogato スフォガート 軽快に
sforzando(sf・sfz) スフォルツァンド その音だけ特に強く
sforzando piano(sfp) スフォルツァンド ピアーノ その音を特に強くして直ちに弱く
sforzatissimo スフォルツァティッシモ sf以上にその音を強く
sforzato(sf・sfz) スフォルツァート 猛烈・厳しさ
sfumato スフマート 非常に軽やかに
si piace シ ピアチェ 自由に
si segue シ セグエ 続ける
si volta シ ヴォルタ そのページを繰り返す
siegue シェゲエ ①同じように従う②中断しないで次へ
singhiozzando シンギオッツァンド すすり泣くように
singweise ジングヴァイゼ 歌うような様式で
sino al segno シーノ アル フィーネ 終わりまで
sino al segno シーノ アル センニョ 記号まで
simile シーミレ 前と同様に
sino シーノ ~まで
slargando ズラルガンド だんだん遅く
slento ズレント 各音を結びつけないで
slentando ズレンタンド だんだん遅く
smaniante ズマニアンテ 熱狂的な
smaniato ズマニアート 熱狂的な
smanioso ズマニオーソ 熱狂的な
sminuendo ズミヌエンド だんだん弱くしながらだんだん遅く
sminuito ズミヌイート だんだん弱くしながらだんだん遅く
smoothly スムースリィ なめらかに
smorando ズモランド だんだん弱くしながらだんだん遅く
smorendo(smorz.) ズモレンド だんだん弱くしながらだんだん遅く
smorzando(smorz.) ズモルツァンド だんだん弱くしながらだんだん遅く
snellamente ズネッラメンテ 敏捷に
snello ズネッロ 敏捷に
so ゾー そのように
soave ソアーヴェ やさしい・柔らかく
soffocato ソッフォカート 息をつめたように
sofort ゾーフォルト 直ちに
sogleich ゾーグライヒ 直ちに
sognando ソンニャンド 夢見るように
soigneusement スワニューズマン 丁寧に
soleminis ソレムニス 荘厳な・正式な
solenn ゾレン 荘厳な・正式な
solenne ソレンネ 荘厳な・正式な
solennel ソラネル 荘厳な・正式な
solennellement ソラネルマン おごそか・堂々と
solennemente ソレンネメンテ おごそか・堂々と
sollecitando ソッレチタンド 急いで
sollecito ソッレーチト 急いで
sombre ソンブル 陰うつな・抑制した
sombree ソンブレ 陰うつな・抑制した
sombrement ソンブレマン 陰うつな・抑制した
sonore ソノーレ 朗々と響かせて
sonore ソノール 朗々と響かせて
sonoro ソノーロ 朗々と響かせて
sorada ソルダ 静かな
sordamente ソルダメンテ 静かな
sordo ソルド 静かな
sordo ソルド 静かな
sorgfaltig ゾルクフェルティヒ 注意深く
sospirando ソスピランド 悲しみに沈んで
sospirante ソスピランテ 悲しみに沈んで
sospirevole ソスピレーヴォレ 悲しみに沈んで
sospiroso ソスピローソ 悲しみに沈んで
sostenendo ソステネンド 音符の長さを十分に保って
sostenuto(sost.・sosten.) ソステヌート 音符の長さを十分に保って
sotto ソット より少なく・下に
sotto voce ソット ボーチェ 音をひそめて
soudain スデン 直ちに
soundainemant スデヌマン 直ちに
soupirant スーピラン 悲しみに沈んで
souple スープル しなやかに
souplement スプレマン しなやかに
sourd スール かすかに・鋭く・低く
sourdement スルデマン かすかに・鋭く・低く
soutenir ストニール 音符の長さを十分に保って
spandendo スパンデンド だんだん音量を力強くして
spasshaft シュパースハフト おどけた
spassig シュペーシヒ おどけた
sperdendosi スペルデンドシ 消えていくように
spezzato スペッツァート 中断された
spianato(spicc.) スピアナート なめらかな
spiegando スピエガンド だんだん強く
spirante スピランテ 灯が消えるように
spiritosamente スピリトーサメンテ 元気に
spiritoso スピリトーソ 元気に
spirituel スピリテュィエル 敬けんな・宗教の・気高い
spirituoso スピリトゥオーソ 元気に
spitzig シュピッツィヒ 鋭い
stabile スタービレ しっかりした
stabimente スタビルメンテ しっかりと
stacctissimo スタッカティッシモ 強いスタッカートで
staccato スタッカート 分離する・音を短く
stark シュタルク 強い・声の大きい
stendendo ステンデンド だんだんゆるやかに
stentando ステンタンド だんだん遅く・音をひきずるように
stentato ステンタート だんだん遅く・音をひきずるように
sterbend シュテルベント 消えていくように
steso ステーソ ゆったりと遅い
still シュティル 穏やかな
stimmungsvoll シュティンムンクスフォル 感情を十分にこめて
stingendo スティンジェンド 消えて行くように
stinguendo スティングェンド 消えて行くように
stiracchiando スティラッキアンド だんだん遅く
stiracchiato スティラッキアート だんだん遅く
stirando スティランド だんだん遅く
stirato スティラート だんだん遅く
stockend シュトッケントオ 流れを止めて
straccicalando ストラッチカランド せせらぎのように
strascicando ストラッシカンド ゆっくりと
strascinando ストラッシナンド ゆっくりと
strascinato ストラッシナート ゆっくりと
stravagante ストラヴァガンテ 奇妙な・幻想的な
strenge シュトレンク 厳格な
strepitosamente ストレピートサメンテ 荒々しく・どよめくように
strepitoso ストオレピトーソ 強烈な・騒々しい
stretta ストレッタ 緊張感を高めて
strette ストレット 緊張感を高めて
stretto ストレット 緊張感を高めて
strident ストリダン かん高い
strridente ストリデンテ かん高い
stringendo ストリンジェンド だんだん速く
strisciando ストリッシャンド 滑るように
strisciato ストリッシャート 滑るように
sturmend シュテュルメント 嵐のように
sturmisch シュテュルミッシュ 嵐のように
subitement シュビトマン 即座に
subito(sub.) スービト すぐに
suffocato スッフォート 息をつめたような
suo loco スーオ ローコ 元の場所で
suppliant シュプリアン 哀願するように
supplichevole スップリケーヴォレ 哀願するように
supplichevolmente スップリケヴォルメンテ 哀願するように
suss ジュース 甘美な・愛らしい
sussurrando スッスッランド ささやくように
sussurrante スッスッランテ ささやくように
svegliando ズヴェリャンド 元気よく
svegliato スヴェリャート 元気よく
svelte スヴェルト 速い
svelto ズヴェルト 速い
sverto ズヴェルト 機敏な
tantion タンティーノ 少し
tanto タント ①多い②非常に
tardamente タルダメンテ ゆっくりと
tardando タルダンド ゆっくりと
tardato タルダート ゆっくりと
tardo タルド 遅い
tedesca テデスカ ドイツの・ドイツ風の
temperatamente テンペラタメンテ 控え目に
tempestosamente テンペストーサメンテ 嵐のように
tempestoso テンペストーソ 嵐のように
tempo animato テンポ アニマート 活発な生き生きとした速さ
tempo comodo テンポ コモド 中くらいの容易な速さ
tempo di ballo テンポ ディ バッロ やや速い速さ
tempo di marcia テンポ ディ マルチャ 行進曲の速さ
tempo di prima parte テンポ ディ プリーマ パルテ 最初の速さ
tempo di rigore テンポ ディ リゴーレ 規定の速さ
tempo di valse テンポ ディ ヴァルス ワルツの速さ
tempo frettoloso テンポ フレットローソ 急速で
tempo giusto テンポ ジュスト 正確な速さ
tempo maggiore テンポ マッジョーレ 2分音符1拍の速さ
tempo minore テンポ ミノーレ 4分音符1拍の速さ
tempo ordinario テンポ オルディナーリオ 正規の速さ
tempo rubato テンポ ルバート 速さを自由に加減して
Tempo wie vorher テンポ ヴィー フォールヘール 前と同じ速さ
temps du debut タン ルヴェ 初めのテンポ
temps de marche タン ドゥ マルシュ マーチのテンポで
tendre タンドル 柔らかな
tendrement タンドルマン やさしく
tenebroso テネブローソ 暗い・神秘的な
tenendo テネンド 音の長さを十分に保って
tenendo il canto テネンド イル カント 旋律各音の長さを十分に保って
teneramente テネラメンテ やさしく
tenue トニュ 音の長さを十分に保って
tenuto(ten.) テヌート 音の長さを十分に保って
tepidamente テピダメンテ あまり情熱的でなく
tepido テーピド あまり情熱的でなく
tiefer ティーファ より低い
timbre ターンブレ よく響かせて
timido ティーミド はずかしそうな
timorosamente ティモローサメンテ 不安気に
timoroso ティモローソ 不安気に
tirando ティタンド テンポをゆるめる
tobend トーベント 狂暴に
tonante トナンテ 雷のように
tostissimo トスティッシモ 非常に速く
tosto トスト すぐに
toujours トゥジュール 常に
tranquillamete トランクイッラメンテ 穏やかに
tranquile トランキル 穏やかに
tranquillement トランキルマン 穏やかに
tranquillo トランクイッロ 穏やかに
trascinado トラシナド 速さを遅く
trasognata トラソニャータ 夢見るように
trauevoll トラウアフォル 悲しみに満ちた
traumend トロイメント 夢みるように
tre volte トレ ヴォルテ 3回
treibend トライベント かりたてるように速く
tres anime トレ アニメ 非常に生き生きと
tres fort トレ フォル 非常に強く
tres lentemente トレ ラントマン 非常に遅く
tres piano トレ ピアノ 非常に弱く
tres vif トレ ヴィフ きわめて活発に
tres vite トレ ヴィト 非常に速く
triomphale トリオンファル 意気揚々と
triomphalement トリオンファルマン 意気揚々と
triomphant トリオンファン 意気揚々と
意気揚々と トリオンファーレ 意気揚々と
trionfante トリオンファンテ 意気揚々と
trionfantemente トリオンファンテメンテ 意気揚々と
triste トリステ 悲しそうに
triste トリスト 悲しそうに
tristement トリストゥマン 悲しそうに
tristemente トリステメンテ 悲しそうに
trotzig トロッツィヒ 大胆な・傲慢な
tumultueuse テュミュルューズ 騒然とした・激しく・動揺して
tumultueux テュミュルテュ 騒然とした・激しく・動揺して
tumultuoso トゥムルトゥオーソ 騒然とした・激しく・動揺して
turbinosamente トゥルビノサメンテ 荒れ狂って
turbinoso トュルビーソ 荒れ狂って
tutta forza トゥッタ フォルツァ 全力で
umoroso ウモローソ ユーモアのある
un peu elargir アン プゥ エラルジール 少し遅く
un pochettino ウン ポケッティーノ 非常に少し
un pochino ウン ポキーノ 非常に少し
un pochino piu mosso ウン ポキーノ ピウ モッソ 非常に少しずつ速く
un poco ウン ポーコ un peu
una corda col pedale ウーーナ コルダ コル ペダーレ 2つのペダルを同時に踏んで
una volta ウーナ ヴォルタ もう1回繰返し
une octave plus haute ユヌ オクターヴ プリュ オートゥ オクターブ高く
ungarisch ウンガリッシ ハンガリー風の・ハンガリーの
ungeduldig ウンゲドゥルディヒ いらいらして
ungefahr ウンゲフェール だいたい
ungezwungen ウンゲツヴンゲン 自然な
unheimlich ウンハイムリヒ 神秘的な
unmerklich ウンメルクリヒ 気づかないくらいの
unmerklich drangend ウンメルクリヒ ドレンゲント 少しずつだんだん速く
unmerklich etwas bewagter ウンメルクヒリヒ エヴァス ベヴェクター 少しずつだんだん速く
uno a uno ウーノ ア ウーノ 少しずつ
unschuldig ウンシュルディヒ あどけない
vacillando ヴァチッランド ためらいながら
vacillant ヴァシラン ためらいながら
vago ヴァーゴ 優雅・夢のような
veemente ヴェエメンテ 激しく
veloce ヴェローチェ 速く
velocemente ヴェローチェメンテ 速く
velocita ヴェローチタ 速さ
veloute ヴェルテ やさしい・柔らかい
veneziana ヴェネツィアーナ ヴェネツィア風の
venusto ヴェヌスト 可愛らしい・美しい
verhallend フェルハッレント だんだん消えるように
verklart フェルクレールト 輝きに満ちた
verklingend フェルクライゲント 消えるように
verloschend フェルレッシェント 消えるように
verschwindend フェルシュヴィンデント 消えるように
verspatung ヘェルシュペートゥンク テンポを遅く
verstarken フェルシュテルケン その音を特に強く
verstarkt フェルシュテルクト その音を特に強く
verweilend フェルヴァイレント だんだんゆるやかに
vezzosamente ヴェッツォサメンテ やさしく
vezzoso ヴェッツォーソ 優美な
vibrato ヴィブラート 音の高さのわずかな震え
viel langsamer フィール ラングザーマー 少し遅く
viel ruhiger フィール ルーイガー 少し静かに
viel ton フィール トン 少し強く
vigorosamente ヴィゴロサメンテ 生き生きと
vigoroso ヴィゴローソ 活気のある
vigoureuse ヴィグリューズ 元気な
vigoureusement ヴィグリュズマン 元気よく
vigoureux ヴィルリュ 元気な
vigouroux ヴィグル 活気のある
violemment ヴィオラマン 激しい
violent ヴィオラン 激しい
violentamente ウィオレンタメンテ 激しい
violento ヴィオレント 激しい
visible ヴィジーブル はっきりとした
vispamente ヴィスパメンテ 生き生きと
vistamente ヴィスタメンテ 活発に
vite ヴィト 速く
vitement ヴィトマン 速く
vivace(viv.) ヴィヴァーチェ 速く・アレグロより速く
vivacemente ヴィヴァーチェメンテ 勢いよく
vivacissimo ヴィヴァチッシモ 少し速く
vivamente ヴィヴァメンテ 活発に
vivement ヴィヴマン 速く・アレグロより速く
vivente ヴィヴェンテ 生き生きと
vivido ヴィーヴィド 速く・アレグロより速く
vivo ヴィーヴォ 生き生きと
volante ヴォランテ 軽快な
volkston フォルクストーン 民謡ふうに
vollruhrung フォルリュールング 情緒豊かに
volltoig フォルテーニヒ 響かせて
volltonend フォルテーネント 響かせて
volubile ヴォリュビル なめらかな
volubile ヴォルービレ なめらかな
volubilmente ヴォルービルメンテ なめらかな
wachsend ヴァクセント だんだん強く
wankend ヴァンケント 動揺しながら
Wehmutig ヴェーミューティヒ 悲しみに満ちた
wehmustvoll ヴォーミューツフォル 悲しみに満ちた
weinend ヴァイネント 泣くように
wie aus der Ferne ヴィー アウス デア テェルネ 遠くから聞こえるように
wie ein Hauch ヴィー アイン ハウホ そよ風のように
wie fruher ヴィー フリューエル 前のように
wie oben(W.O.) ヴィー オーベン 上のように
wie traumend ヴィー トロイメント 夢のように
wie vorher ヴィー フォールヘール 初めのように・前のように
wie zuvor ヴィー ツーフォール 初めのように・前のように
wogend ヴォーゲント 激動して
wohlgefalling ヴォールゲフェルヒ 満足な・愉快な
wuchtig ヴフティヒ 力強い・重々しい
wunderlich ウンダーリヒ 気まぐれな・風変わりな
wutend ヴューテント 熱狂的な
zeffiroso ツェッフィローソ きわめて軽く
zelosamente ゼローサメンテ 熱狂的に
zeloso ゼローソ 熱のこもった
ziemlich geschwind ツィームリヒ ゲシュヴィント かなり速く
zierlic ツィールリヒ 優雅に・かわいらしく
Zigeuner-Styl ツィゴイネル スティール ジプシーのスタイル
zigeunerartig ツィゴイネルアルティヒ ジプシー風の
zingaresco ツィンガレスコ ジプシーの音楽様式・ジプシー風の
zingarese ツィンガレーゼ ジプシーの音楽様式・ジプシー風の
zitternd ツィッテルント 震わせて
zogernd ツェーゲルント ためらって遅く
zornig ツォルニヒ 怒ったように
zuruckhaltend ツリュックハルテント 控え目に遅く

第3話、その他のピアノ演奏に必要な知識はこちらです。

第3話

悩んでる人 ピアノ演奏に必要な知識ってどんなものがあるの? 何から知っていけばいいのかな。 Noritoism 音符や用語の知識は必須! その他にピアノそのもののことを知っておくと、 愛着が湧いてもっ[…]

Sponsored Link

flowkey
flowkey(フローキー)で、新しいピアノ学習を体験してみよう。